jueves, 20 de noviembre de 2008
.
Es común - entre la gente del ambiente artístico - que repitan esta aburrida y poco original expresión cuando desean a sus colegas éxito en algún estreno de cine, teatro o televisión: Mucha merde! Ya bien se sabe que la historia proviene de cuando la gente asistía a alguna función de teatro, cine, circo, etc., -antes que existieran los automóviles- y debían hacerlo a caballo o en carruajes tirados por dichos equinos. Allí -los mencionados animales- quedaban a la espera y dejaban gran cantidad de merde en los alrededores del lugar de la función. Pero también iría gente caminando (me supongo) y ésta aparentemente quedaría fuera del tradicional mito. Así también aquello de los caballos y sus heces, ya está muy pasado de moda y, por otra parte, me parece que la poca originalidad de mucha gente -que usa repetitivamente esta frase trillada- no se permite pensar en que también cabrían otras opciones para la ocasión, como por ejemplo: Mucha suerte para el estreno!; Que no quede una sola butaca vacía!; Suerte!; El mayor de los éxitos!; Lo mejor para ustedes!; Que se colme la sala de gente!; Que se agoten las localidades!; Que estrenen el cartel de "localidades agotadas"!; Que el boletero trabaje a dos manos!; Que haya que esperar mucho tiempo al acomodador!; etcétera; etcétera. Pero hay falta de originalidad y es más fácil usar una frase ya hecha (lo que en realidad también hace pensar que se dice de compromiso y no se estaría deseando la supuesta fortuna al colega). Por favor cambien el repertorio para estas ocasiones. Se puede desear éxitos de muchas formas y no siempre con la misma cantinela. Es una idea que se propone desde aquí. Está en los involucrados aceptarla o no.
.

Tags: A la merde Mucha merde!

Publicado por Gheoaleg @ 0:38
Comentarios (9)  | Enviar
Comentarios
Publicado por Lola
martes, 21 de abril de 2009 | 12:48
Bueno pero no te enojes...
Publicado por Lola
martes, 21 de abril de 2009 | 12:49
Bueno pero no te enojes...
Publicado por Gheoaleg
miércoles, 22 de abril de 2009 | 19:47
Gracias por tu visita y tus palabras Lola!
No me enojo, sencillamente lo he escuchado tanto últimamente, de boca de la gente del espectáculo; que estimo que podrían apelar a una mayor originalidad y dar los buenos deseos utilizando otra terminología, ya que la expresión a que me refiero -por repetitiva- pareciera no sonar del todo sincera.
Un afectuoso saludo para tí y Nuevamente Gracias!!!
Publicado por Invitado
sábado, 22 de agosto de 2009 | 14:13
Ni idea del ambiente artístico, sabía que era entre universitarios para las épocas de finales. Me gustó el origen de la frase entre la mierda de los caballos.
Publicado por Gheoaleg
domingo, 23 de agosto de 2009 | 23:46
Gracias por tu comentario y por tu visita!
Mucha SUERTE!!!
Publicado por Juan
viernes, 09 de octubre de 2009 | 11:04
Nunca pensó que cuando alguien lo dice no esta pretendiendo ser original? Son convencionalismos, o acaso ud. nunca dijo "feliz navidad" inclusive a quienes siquiera creen en Cristo?
Es una frase ligera, y como tal creo que hay que tomarla, no se ofusque ante su utilización y vaya con dios, y con esto no estoy pretendiendo que se vaya ud. con el creador a algún sitio, ni pretendo descollar en originalidad enunciando esta frase, simplemente quiero comunicarle que vaya en paz.
Publicado por Gheoaleg
viernes, 09 de octubre de 2009 | 13:52
Sr. Juan:
Le agradezco su comentario y deseos para que no me ofusque y vaya en paz.
A mi lo que me parece esa frase es que es muy antigüa y hay que explicarla a la mayoría de la gente (sobre todo a los jóvenes que no la comprenden), en cambio bien saben entender lo que es el deseo de una feliz Navidad.
Pero aunque a ud. le pudiera parecer extraño, a mi me gusta cambiar el lenguaje y podría decir por ejemplo:
1) Caso "Mucha merde": Que tengan suerte, Mucho éxito, Que la rompan, Buen comienzo, etcétera, etcétera.
2 Caso "Feliz Navidad": Felices Fiestas, Que pasen buenas fiestas, Mis mejores deseos para estas fiestas, etcétera.
Es decir (pidiendo la disculpa correspondiente si en el artículo se me nota algo ofuscado), lo que intento es que la gente no diga las cosas siempre de una única manera, porque así parecería no ser tan sincero. Y además me interesa que se cultive más el lenguaje que nos brinda nuestro hermoso y amplio idioma.
Lo saludo muy atentamente.
Publicado por Invitado
sábado, 31 de octubre de 2009 | 1:43
Señor Gheoaleg,

Sucede que, más allá de la anécdota de la bosta equina, "mucha merde" se usa precisamente para evitar desear "suerte", "éxitos", y las otras expresiones del caso, en parte para no ser "yeta", y en parte porque se presume que quien desea éxito en realidad está deseando fracaso. De todos modos, la frase "mucha merde" hace tiempo que está instituida y es también utilizada por los que desean que todo salga mal, por lo cual, da lo mismo desear cualquier cosa que igual parecerá sospechoso.

Muy atte.
Un navegante perdido
Publicado por Gheoaleg
sábado, 31 de octubre de 2009 | 18:59
Coincido en gran parte con su comentario "navegante perdido".
Creo que cada persona que reciba esos deseos de parte de otra u otras, sabrá darse cuenta si la expresión es sincera o no, habida cuenta del conocimiento que tenga sobre la franqueza de quien le expresa los augurios.
Lo saludo muy atentamente!